Тире ставиться тире не ставиться таблиця. Коли ставиться тире? Коли підлягає виражене займенником

Пунктуація

Тире

§ 164.Тире ставиться між підметом і присудком, вираженим іменником у називному відмінку (без зв'язки). Це правило найчастіше застосовується, коли присудком визначається поняття, виражене підлягає, наприклад:

    Дуб – дерево.
    Оптика – розділ фізики.
    Москва, Ленінград, Київ, Баку - найбільші міста СРСР.
    Старший брат – мій учитель.
    Старший брат мій – учитель.

Примітка 1. Якщо перед присудком, вираженим іменником у називному відмінку, стоїть заперечення не , то тире не ставиться, наприклад:

    Бідність не порок.

Примітка 2. У питальній пропозиції з головним членом, вираженим займенником, тире між головними членами не ставиться, наприклад:

    Хто твій батько?

§ 165.Тире ставиться між підметом і присудком, якщо підлягає виражено формою називного відмінка іменника, а присудок невизначеною формою або якщо обидва вони виражені невизначеною формою, наприклад:

    Призначення кожної людини – розвинути в собі все людське, спільне та насолодитися ним.

    Бєлінський


    Життя прожити не поле перейти.

§ 166.Тире ставиться перед це, це є, це означає, ось , якщо присудок, виражений іменником у називному відмінку або невизначеною формою, приєднується за допомогою цих слів до підлягає, наприклад:

    Комунізм – це Радянська влада плюс електрифікація всієї країни.

    Ленін


    Поезія - це вогненний погляд юнака, що кипить надлишком сил.

    Бєлінський


    Романтизм - ось перше слово, що оголосило пушкінський період; народність – ось альфа та омега нового періоду.

    Бєлінський

§ 167.Тире ставиться перед узагальнюючим словом, яке стоїть після перерахування, наприклад:

    Надію та плавця – все море поглинуло.

    Крилов


    Ні крики півня, ні лункий гуркіт рогів, ні ранньої ластівки на покрівлі щебетання – ніщо не викличе тих, що почили з трун.

    Жуковський

§ 168.Тире ставиться перед додатком, що стоїть наприкінці речення:

1. Якщо перед додатком можна без зміни сенсу його вставити а саме , наприклад:

    Я не надто люблю це дерево – осину.

    Тургенєв


    У відносинах із сторонніми він вимагав одного – збереження пристойності.

    Герцен


    Віддаючи данину своєму часу, Гончаров вивів і протиотруту Обломову - Штольца.

    Добролюбов

2. Якщо при додатку є пояснювальні слова і необхідно підкреслити відтінок самостійності такої програми, наприклад:

    Зі мною був чавунний чайник – єдина моя втіха в подорожах Кавказом.

    Лермонтов

§ 169.Тире ставиться між двома присудками і між двома незалежними реченнями, якщо у другому з них міститься несподіване приєднання або різке протиставлення по відношенню до першого, наприклад:

    Я вийшов, не бажаючи його образити, на терасу і обімлів.

    Герцен


    Я поспішаю туди ж – а там уже все місто.

    Пушкін


    Хотів об'їхати ціле світло – і не об'їхав сотої частки.

    Грибоєдов


    Хотів малювати – кисті випадали з рук. Пробував читати – погляди його ковзали над рядками.

    Лермонтов

Примітка 1. Для посилення відтінку несподіванки тире може ставитися після союзів, що зв'язують дві частини однієї пропозиції, наприклад:

    Проси в суботу розрахунок і – марш у село.

    М. Горький


    Дуже хочеться зійти туди до них, познайомитись, але – боюся.

    М. Горький

Примітка 2. Для вираження несподіванки може відокремлюватись за допомогою тире будь-яка частина пропозиції, наприклад:

    І щуку кинули – у річку.

    Крилов


    І з'їла бідолашного співака – до крихти.

    Крилов

§ 170.Тире ставиться між двома реченнями та між двома однорідними членами речення, з'єднаними без допомоги спілок, для вираження різкої протилежності, наприклад:

    Я цар – я раб, я черв'як – я бог.

    Державін


    Не дивно зрубати голову - мудро приставити.

    Прислів'я


    Тут не життя їм – рай.

    Крилов

§ 171.Тире ставиться між пропозиціями, не з'єднаними у вигляді союзів, якщо друге речення містить у собі результат чи висновок з того, про що йдеться у першому, наприклад:

    Хвали привабливі – як їх не побажати?

    Крилов


    Сонце зійшло – починається день.

    Некрасов

§ 172.Тіре ставиться між двома пропозиціями, якщо вони пов'язані за змістом як підрядне (на першому місці) з головним (на другому місці), але підрядні спілки відсутні, наприклад:

    Назвався грузде - лізь у кузов.
    Ліс рубають – тріски летять.
    Сам заплутався – сам і розплутуйся; умів кашу заварити – умий її та розхльобувати; любиш кататися - люби і саночки возити.

    Салтиков-Щедрін

§ 173.Тире ставиться для вказівки місця розпаду простого речення на дві словесні групи, якщо іншими розділовими знаками або порядком слів це не може бути виражено, наприклад:

    Я вас питаю: робітникам – треба платити?

    Чехів

Таке розпад часто спостерігається при пропуску якого-небудь члена пропозиції (чому тире, що ставиться в цьому випадку, називається еліптичним), наприклад:

    Пусторосльову за вірну службу – чижовську садибу, а Чижова – до Сибіру надовго.

    А. Н. Толстой


    Ми сіли – у попіл, гради – у порох, у мечі – серпи та плуги.

    Жуковський


    Мені все слухняно, я ж нічому.

    § 175.Тире ставиться як додатковий знак після коми перед словом, яке повторюється для того, щоб пов'язати з ним нову пропозицію (частіше додаткову, посилюючу, що доповнює або розвиває головну пропозицію) або подальшу частину тієї ж пропозиції, наприклад:

      Я знала дуже добре, що це був чоловік мій, не якась нова, невідома людина, а добра людина, – чоловік мій, якого я знала, як саме себе.

      Л. Толстой


      Тепер же, судовим слідчим, Іван Ілліч відчував, що всі без винятку, найважливіші, самовдоволені люди – все в його руках.

      Л. Толстой

    § 176.Тире ставиться як додатковий знак після коми, яка відокремлює головну пропозицію від попередньої групи придаткових, якщо треба підкреслити розпад єдиного цілого на дві частини, наприклад:

      Хто винен із них, хто має рацію, – судити не нам.

      Крилов


      Чи робив щось для цього Штольц, що робив і як робив, – ми цього не знаємо.

      Добролюбов

    § 177.Тире ставиться як додатковий знак після коми для вказівки переходу від підвищення до зниження періоду, наприклад:

      О, якщо правда, що вночі,
      Коли спочивають живі
      І з неба місячне проміння
      Ковзають на камені гробові,
      О, якщо правда, що тоді
      Порожніють тихі могили, −
      Я тінь кличу, я чекаю Леїли:
      До мене, друже мій, сюди, сюди!

      Пушкін

      У 1800-х роках, у ті часи, коли не було ще ні залізниць, ні шосейних доріг, ні газового, ні стеаринового світла, ні пружинних низьких диванів, ні меблів без лаку, ні розчарованих юнаків зі скельцями, ні ліберальних філософів-жінок, ні милих дам-камелій, яких так багато розлучилося в наш час, – у ті наївні часи, коли з Москви, виїжджаючи до Петербурга у візку чи кареті, брали з собою цілу кухню домашнього приготування, їхали вісім діб м'якою, курною чи брудною дорогою. і вірили у пожежні котлети, у валдайські дзвіночки та бублики, – коли в довгі осінні вечори нагорали сальні свічки, освітлюючи сімейні гуртки з двадцяти та тридцяти чоловік, на балах у канделябри вставлялися воскові та спермацетові свічки, коли меблі ставили симетрично. ще молоді не однією відсутністю зморшок і сивого волосся, а стрілялися за жінок і з іншого кута кімнати кидалися піднімати ненароком і ненавмисно втрачені хусточки, наші матері носили коротенькі талії і величезні рукави і вирішували сімейні справи вилученням квитків, коли чарівні дами-камелії ховалися денного світла, – у наївні часи масонських лож, мартиністів, тугендбунда, за часів Милорадовичів, Давидових, Пушкіних, – у губернському місті К. був з'їзд поміщиків, і закінчувалися дворянські вибори.

      Л. Толстой

    § 178.Тире ставиться між двома словами для позначення меж просторових, тимчасових чи кількісних (у разі тире замінює за змістом слова «від... до»), наприклад:

      Перельоти СРСР – Америка.
      Рукописи ХІ – ХІV ст.

    § 179.Тире ставиться між двома чи кількома власними іменами, сукупністю яких називається якесь вчення, наукова установа тощо, наприклад:

      Фізичний закон Бойля - Маріотта.

У кожного, хто пише, є свої "улюблені" правила пунктуації. Але з досвіду роботи на підготовчих курсах та підготовчому відділенні МДУ автору даної статті відомо, що вживання тире відноситься до найбільш складних і, якщо можна так висловитися, помилконебезпечних правил пунктуації. Пов'язано це, як нам здається, з помилковими уявленнями більшості школярів про факультативність тирі, його практично повну ідентичність із комою. Запам'ятавши, як правило, кілька найбільш добре викладених у шкільних підручниках та посібниках для вступників до вузів правил (наприклад, тире між підлеглим і присудком, вираженими іменниками; тире між частинами складної пропозиції), не всі школярі здатні узагальнити у свідомості випадки можливого вживання тире в Російській мові. Навчальні посібники рідко пропонують зведені розділи, присвячені цьому питанню, традиція складання довідкових та навчальних посібників – за групами правил, а чи не за знаками. Тим часом чинні "Правила російської орфографії та пунктуації" (М.: Учпедгіз, 1956) пропонують саме перший шлях, у розділі "Пунктуація" викладаються принципи постановки певних пунктуаційних знаків, у тому числі і тире (зазначена робота, параграфи 164-179, 98-104).

Дана стаття ставить завдання звернути увагу на більшу частину випадків постановки тире на листі (ми свідомо не торкаємося тих випадків, які рідко використовуються більшістю школярів), після всіх розділів будуть дані вправи, що дозволяють перевірити засвоєний матеріал.

Насамперед необхідно згадати, що існують два різні типи тире.Одиночне тире – знак із групи відокремлювальних (Докладніше про знаки відокремлювальних та виділяючих див: Російська мова. Навчальний посібник для поглибленого вивчення у старших класах. Ч.2. Морфологія. Синтаксис. Пунктуація. ., Галактіонова І. В., Жданова Л. А., Литневська Є. І. - М., МДУ, 2000., С.180). Таке тире вживається як знак, що розділяє пропозицію на дві частини (наприклад, тире може ставитися між підлягаючим і присудком у простій пропозиції або між двома частинами складного), або як розділовий знак, аналогічний за своєю функцією коми, але привносить додатковий смисловий відтінок в пропозицію . Відокремлює тире у простій пропозиції, крім того, вживається при однорідних членах з узагальнюючим словом. Поряд з цим у правилах, пов'язаних з відокремленням членів речення і вступних слів, вживається парне тире, як знак, що багато в чому аналогічний двом ком.

Розглянемо зазначені групи правил та визначимо, які складності зустрічаються при їх застосуванні. Найбільш поширені помилки будуть проаналізовані докладно, саме на ці випадки буде запропоновано практичні завдання.

1. ТИРІ МІЖ ПІДЛЕЖНИМ І ПОКАЗНИМ

Необхідність постановки тире між підметом і присудком пов'язана з пропуском допоміжної частини у складових типах присудка. У ряді випадків постановка тире пов'язана тільки з формою головних членів, в інших є додаткові формальні причини, що вказують на необхідність поставити тире. Нижчевикладені правила розглядають самі правила постановки тире та винятки з них.

Тірі ставиться:

Підлягає виражено іменником, присудок складове іменне з нульовою зв'язкою і іменною частиною, вираженою іменником (тобто обидва головні члени виявляються іменниками): Білосніжка – головна героїня відомої дитячої казки та чудового мультфільму студії Уолта Діснея.(Усі приклади у статті вигадані автором. У випадках, коли фантазія залишала автора, були використані приклади з літератури. На всі ці випадки будуть дані посилання). Особливо слід звернути увагу на такі випадки пріоритетної постановки тире:

Якщо пропозиція має характер логічного визначення – Чарівна казка – жанр фольклору, у якому діють чарівні персонажі та відбуваються чарівні події.

Якщо пропозиція відноситься до книжкового стилю та містить характеристику, оцінку явища – Мультиплікація – найкраще досягнення 20 століття.

У реченнях тотожності (що підлягає і присудок виражають одне поняття) – Всі знають, що в будь-якій чарівній казці мачуха – ще й зла чаклунка.

Після групи однорідних підлягають – Ворчун, Добряк, Скромник, Тихоня – імена найближчих друзів Білосніжки.

При структурному паралелізмі елементів – Любов до праці – гідність Білосніжки, самолюбування – риса її мачухи.
Для внесення ясності до змісту пропозиції – Старша сестра – її найкраща подруга. Старша сестра її – найкраща подруга мачухи.

Обидва головні члени виражені інфінітивами або один виражений іменником, а інший інфінітивом: Мріяти про зустріч із принцом для будь-якої дівчини – лише мучити себе марно. Зустріти його насправді – величезне щастя.

Перед словами це, це є, значить це означає, ось. - Дивлячись у дзеркало, мачуха казала: "Так, краса – це страшна сила".

Обидва головні члени числівники або один - іменник, а інший - іменник: Перерахувавши всі носки, що валяються на підлозі і склавши їх попарно, Білосніжка здогадалася, що число гномиків - сім.

ЯК ПРАВИЛО, ТИРІ СТАВИТЬСЯ:

Підлягає виражене інфінітивом, присудок – складове іменне з нульовою зв'язкою та іменною частиною, вираженою прислівником зі значенням стану, але тільки за наявності паузи між головними членами: Білосніжка з дитинства зрозуміла, що не виконувати своїх обов'язків із прибирання палацу – небезпечно, адже мачуха щодня перевіряла чистоту в кімнатах.

При підлягає, вираженому словом ЦЕ, якщо є логічна пауза після цього слова – Це – початок історії, а продовження буде пізніше.(Порівняйте: Це непоганий початок).

УВАГА!

Перед тире у всіх розглянутих вище випадках за умовами контексту може бути кома. Це можливо, якщо перед місцем постановки тире знаходиться відокремлений член речення або підрядне речення. У цьому випадку пишучий ставить два не пов'язані між собою знаки: кому, що закриває один оборот, і тире, що стоїть між підлеглим і присудком.

Найбільш поширеною помилкою пишучих буде непостановка коми перед тире. Саме на уважність до цієї проблеми пропонуємо завдання, дане нижче.

Завдання 1. Розставте розділові знаки. У тих випадках, коли перед тире виявиться кома, поясніть її постановку. (У завданні використані приклади зі творів слухачів підготовчих курсів філологічного факультету МДУ).

1. Євгеній Онєгін головний герой однойменного роману А.С.Пушкіна дворянин за походженням і " зайвий " людина за характером.

2. Володимир Ленський романтик і мрійник, який прожив кілька років у "Німеччині туманної", не здатний відрізнити життя реальне від вигаданого.

3. Ілля Ілліч Обломов який провів дитинство в атмосфері загального кохання та поклоніння типовий пан по манерах і постійно чекає від оточуючих того ж ставлення до себе, яке звик отримувати в дитинстві від рідних.

4. Цей вірш написаний у жанрі дружнього послання найяскравіший витвір Пушкіна-романтика.

5. Романтизм що у російській літературі тісно пов'язані з іменами Пушкіна і Лермонтова одне з літературних напрямів вивчають внутрішній світ психологію героїв.

ТИРІ ЗВИЧАЙНО НЕ СТАВИТЬСЯ:

Підлягає виражено іменником, присудок складове іменне з нульовою зв'язкою і іменною частиною, вираженою іменником, і при цьому:

Пропозиція проста, розмовного стилю : "Мій батько король",- скромно відповіла Білосніжка на запитання гномиків.

Між підлягаючим і присудкам стоять порівняльні союзи ЯК, БУДЬ, СЛОВНО, ТОЧНО, НАРОДНО ЯК, ВСЕ РІВНО ЩО: "Очі у Білосніжки немов дві яскраві зірочки, шкіра ніби перший сніг, волосся як ніч", - безпристрасно пояснювало дзеркальце розлютованій королеві.

Перед присудком стоїть заперечення НЕ: "Королева вже не перша красуня королівства", - шепотіли між собою придворні.

Між підлеглим і присудком стоїть вступне слово або частка: Король, мабуть, хороша людина, але він став іграшкою в руках злої та підступної дружини. Прогулянка тільки прийменник, щоб відвести Білосніжку в дрімучий ліс і кинути її там.

Перед присудком стоїть другорядний член, що відноситься до нього: "Білосніжка нам друг!" - переконували гномики Ворчуна, але той наполегливо не хотів змиритися з присутністю жінки в будинку.

У реченні зворотний порядок слів – присудок передує підлягає: "Славний малий цей принц!" - такою була одностайна думка гномиків та лісових звірят.

Важливо: у перелічених вище випадках тире можливо, якщо треба інтонаційно підкреслити розподіл пропозиції на частини або виділити одне із основних членів.

Підлягає виражено особистим займенником, присудок – складовий імен з нульовим зв'язуванням і іменною частиною, вираженою іменником: Усі жителі королівства знали, що Білосніжка дуже гарна дівчина, вона розумниця, вона красуня, вона дуже добра та уважна.

При логічному підкресленні займенника-підмета, його виділення інтонацією: "Я – перша красуня королівства",– гордо заявляла королева кожному новому гостю.

При протиставленні особистих займенників-що підлягають однаково побудованих частинах пропозиції: "Я - королева, а ти - прислуга",- сказала зла мачуха і наказала своїй служниці відвести Білосніжку в ліс і вбити її.

Один з головних членів виражений запитальним займенником, інший - іменником у називному відмінку або особистим займенником : "Скажи нам, дівчино, хто ти така, хто твої батьки і чому ти одна забрела в таку хащу?"- здивовано питали гномики Білосніжку.

Сказане виражено прикметником, займенниковим прикметником або прийменниково-відмінковою формою: Ліс навколо Білосніжки порожній і похмурий, сонця не видно за кронами дерев, не чути пташиних голосів.

При цьому в даному випадку можна поставити тире:

При логічному членуванні речення на дві частини та інтонаційному його поділі: Голос у Білосніжки – чистий, ясний, чарівний, тож принц вирішив подивитися, хто це так ніжно співає.

При структурному паралелізмі частин складного речення: Ніч - тепла, зірки - сяючі, місяць - кругла, тому Білосніжка не відчувала страху, залишившись одна в лісі.

Завдання 2. Розставте у наведеному далі уривку з російської казки пропущені розділові знаки, поясніть своє рішення.

Не мати свого будинку страшенно прикро. Самотність ще більш образлива штука особливо коли ти любителька побалакати і попліткувати а пліткувати нема з ким. Всі ці думки пробігали в голові мишки, яка сумно йшла полем і шукала ночівлі. Раптом мишка зупинилася(:,-) "Що це стоїть попереду?" А це теремок. Теремок, що стоїть у полі і захований у заростях польових квітів, ідеальний притулок для одинокого маленького звірка. А гарний він який! Сходинки різьблені, віконниці розписні, дах як намет, кімнати великі, вікна на схід. Жити в такому хай навіть і вже щастя.

Розташувалася мишка в теремці. А мріяти ще й про сусідку по теремку тільки марно себе засмучувати. Її завдання зробити теремок ще більш затишним будинком, а там будь-що буде.

Але це лише початок казки. На другий день повз бігла жаба. Нудьга страшна біда для будь-якого звіра, а жаба відчайдушно нудьгувала у своєму болоті, де жити це означає їсти спати і квакати. А жабі хотілося спілкування! От і пішла вона з болота і прийшла до теремка і постукала.

"Скажіть, будь ласка, хто Ви і навіщо прийшли?" - спитала з-за дверей перелякана мишка. "Я жаба-квакушка а ось ти хто?" - заявила не менш перелякана жаба. "Я господиня цього будиночка мишка, а жаба здається тварина живе у воді", - трохи заспокоїлася норушка. "Миши нам жабам не указ", - гордо зауважила жаба, а потім сказала (:,-) "Я одна і ти одна, давай жити разом!". "Славна тварина - жаба", - подумала миша і пустила несподівану сусідку.

2. ТИРІ В НЕПОВНІЙ ПРОПОЗИЦІЇ.

Неповною називається пропозиція "з лексично не вираженими членами, які легко відновлюються за змістом із контексту"(Російська мова: Навчальний посібник для поглибленого вивчення у старших класах. Ч.2. Морфологія. Синтаксис. Пунктуація. / Багрянцева В.А., Боличева Є.М., Галактіонова І.В., Жданова Л.А., Литневська Е .І. – М., МДУ, 2000 – З. 132)". Неповнота часто обумовлена ​​пропуском присудка, причому цей пропуск пов'язаний або з названістю присудка раніше за контекстом, або з особливою структурою пропозиції, коли присудок не потрібно (така пропозиція називається еліптичною ) Саме такий пропуск присудка на листі позначається постановкою тире.

Тірі ставиться:

За наявності паузи в еліптичних реченнях (замість присудка) – За вікном дощ.

При паралелізмі конструкцій – Все з цього боку – моє, і з того боку – теж моє, і ліс – мій, і за лісом – моє(вільний виклад відомих слів Ноздрьова).

У пропозиціях особливої ​​структури, що мають в основі два іменники (одне у формі датичного відмінка, інше у формі знахідного відмінка), що чітко членуються на дві частини – "Ідіот! Бабі – квіти, дітям – морозиво!"- кричить герой Папанова у фільмі "Діамантова рука".
Якщо неповна пропозиція – частина складної, причому пропущений член легко відновлюється із контексту – Одні американці голосували за Буша, інші – за Гора, але це не мало жодного значення.

3. ТИРІ В ПРОСТОЙ ПРОПОЗИЦІЇ ПРИ ОДНОРОДНИХ ЧЛЕНАХ.

Тире може бути вжито між двома однорідними членами речення при їх протиставленні або при вказівці на раптовість (в останньому випадку однорідними членами будуть дієслова-присудки): Білосніжці хотілося не плакати - плакати від страху, але вона стрималася і обережно пішла через ліс. Принц побачив Білосніжку – і одразу ж закохався у неї.

Тіре вживається між двома однорідними членами, пов'язаними подвійним союзом, при пропуску другої частини союзу: Королева не тільки не любила - просто ненавиділа прекрасну Білосніжку. Вона не те, щоб принижувала принцесу - всіляко мучила і лаяла її.

За наявності узагальнюючого слова після групи однорідних членів речення перед ним ставиться тире: На столі, на підвіконні, на підлозі, під ліжками – всюди були розкидані речі, що належали гномікам.

При такому порядку однорідних членів та узагальнюючого слова перед узагальнюючим може виявитися ще й вступне слово. У цьому випадку перед вступним словом стоїть тире, а потім (перед узагальнюючим словом) - кома: І олені, і білки, і зайці, і різні пташки – словом, усі лісові звірі приходили відвідувати Білосніжку вдень, коли гномики йшли працювати.

Якщо узагальнююче слово стоїть перед групою однорідних членів, але після групи однорідних речення не закінчується, то після цієї групи ставиться тире: Усі гномики: і Добряк, і Тихоня, і Скромник, і Простачок, і навіть Ворчун – дуже полюбили принцесу Білосніжку та впросили її жити з ними.

Може бути поставлене тире замість двокрапки після узагальнюючого слова перед групою однорідних членів, якщо однорідні члени мають характер застосування або уточнення: Казки люблять усі – і дорослі, і діти.

УВАГА!

Перед тире в останніх трьох випадках за умовами контексту може бути кома. Це можливо, якщо перед місцем постановки тире знаходиться відокремлений член речення або підрядне речення. У цьому випадку пишучий ставить два не пов'язані між собою знаки: кому, що закриває один оборот, і тире, що стоїть між підлеглим і присудком.

Крім того, для пункту 4 дуже важливо розрізняти випадки, коли група однорідних членів після узагальнюючого слова розриває просту пропозицію, і випадки, коли перед нами буде складна пропозиція, перша частина якої закінчується групою однорідних членів. У цьому випадку після закінчення зазначеної групи стоятиме кома (або двокрапка, або крапка з комою), а в разі необхідності поставити між частинами тире ми додатково повинні будемо поставити кому. Але про це йтиметься нижче, у розділі, присвяченому тирі у складній пропозиції, а зараз пропонуємо тренування на щойно розглянуті групи правил.

Завдання 3. Розставте у наведеному далі уривку з російської казки пропущені розділові знаки, поясніть своє рішення.

Миша та жаба не що щоб потоваришували якось притерпілися один до одного за два дні витрачені разом. Вони навели порядок скрізь: і в кімнатах, і у дворі, і в підвалі теремка, і прикрасили весь теремок композиціями з квітів. За два дні і про життя і про друзів і про мрії найтаємніших і найпотаємніших про все переговорили нові подружки.

На третій день спільного життя за вікном злива. Дивишся у вікно і не бачиш навіть волошок, що ростуть біля теремка. Сидять приятельки на теплій кухні та чай п'ють. Раптом за вікном стукіт. І стоїть у дворі не тільки вимокший до нитки зайчик, що якось стиснувся від холоду. Впустили його "дівчата" в теремок і напоїли чаєм з медом з малиною з журавлиним варенням знайденим мишкою в льоху словом з усім, що могли запропонувати новому гостю. "Я господиня теремка, мишка, це жаба, моя сусідка, а хто ти такий?" - спитала миша. "А я зайчик, пустіть мене до себе! Я не тільки будинок посторожити можу і плотнити і цвях забити і вогонь у грубці розпалити все, що скажете, зроблю". Миша і жаба не просто зраділи, застрибали від радості. Так і стали вони жити утрьох.


Сторінка 1 - 1 з 3
Початок Попер. | 1 | Слід. | Кінець | Усе
© Усі права захищені

Розділові знаки між частинами безсоюзної пропозиції

Складні речення у російській мові бувають двох видів: союзні та безсоюзні. У складних союзних реченнях частини пов'язані між собою інтонацією і спілками або союзними словами. У безсполучникових складних реченнях частини пов'язані лише інтонацією.

Порівняйте три приклади:

і

Білка стрибнула з гілки на гілку, томуна наші голови пластівцями посипався сніг;

Білка стрибнула з гілки на гілку – на наші голови пластівцями посипався сніг.

Спробуємо визначити смислові взаємини між частинами речення у кожному прикладі. У першому реченні дві частини з'єднані, крім інтонації, союзом І, основне значення якого – вказувати на послідовність подій. У другому реченні дві частини з'єднані, крім інтонації, союзом (точніше, союзним аналогом) ТОМУ, головне призначення якого – вказувати на наслідок тих подій, які описані в головній частині складної пропозиції. А в третьому прикладі союзу відсутній, визначити суть відносин між частинами пропозиції точно ми не можемо. Можна сказати, що там є і причинно-наслідкові відносини, і вказівка ​​на послідовність подій одночасно.

Отже, складні безсоюзні пропозиції відрізняються від складних союзних пропозицій тим, що вони менш чітко виражені смислові відносини між частинами. Для того, щоб зробити смислові взаємини між частинами складної безсоюзної речення більш ясними, на листі використовуються різні знаки пунктуації: кома, крапка з комою, двокрапка та тире.

Використання кожного знака пунктуації визначається спеціальним правилом.

Почнемо з тих випадків, коли між частинами безсоюзної пропозиції ставиться кома або крапка з комою.

1. Між частинами безсоюзного складного речення ставиться кома, якщо у ньому просто перераховуються якісь факти. У цьому випадку після коми легко можна вставити союз І. Наприклад:

Щойно сутеніло, я наказав козакові нагріти чайник по-похідному(По Лермонтову).

2. Між частинами безсоюзного складного речення, в якому перераховуються якісь факти, може ставитися крапка з комою, якщо частини речення сильно поширені (містять однорідні члени, причетні або дієприкметники обороти, уточнення тощо). Наприклад:
Голова його хворіла; він став на ноги, повернувся у своїй комірчині і впав знову на диван(Достоєвський).

3. Крапка з комою може бути поставлена ​​також у такому безсоюзному реченні, де частини зовсім не залежать один від одного. Таку складну пропозицію можна, не руйнуючи сенсу, розбити на кілька простих. Наприклад:

На ньому був одягнений лейб-кампанський мундир; голова його була сильно забруднена брудом і в кількох місцях побита(Салтиков-Щедрін).

Тепер звернемося до правил постановки двокрапки та тире. Вибір цих двох пунктуаційних символів залежить від значення частин речення.

Існують три випадки, коли між частинами складної безсоюзної пропозиції потрібно поставити двокрапка:

1) якщо друга частина вказує на причину того, що описано в першій частині, наприклад: У розвинених країнах середній клас вирішує результат виборів: він становить більшість населення. У цю пропозицію можна вставити союз ТОМУ ЩО;

2) якщо після першої частини слід пояснення того, про що йдеться в першій частині, наприклад: Напишіть план роботи: що потрібно закупити та підготувати, з чого потрібно розпочати, у які терміни можливе завершення проекту»або Як усі московські ваш батюшка такий: хотів би зятя він із зірками та з чинами(Грибоєдов). У ці пропозиції між частинами можна вставити союз А САМЕ;

3) якщо друга частина має значення доповнення, і перед нею можна вставити союз ЩО, наприклад: Та я хотів учора доповісти: борони відремонтувати треба(Толстой). У деяких випадках, крім цього союзу, в пропозицію можна додати і пропущене присудок І ПОБАЧИВ або І ПОЧУВ, наприклад: Він зазирнув у кімнату: за столом сидів чоловік і щось швидко писав.

Тиреміж частинами складної безсоюзної пропозиції ставиться за однієї з чотирьох умов:

1) якщо складна пропозиція має значення протиставлення і між частинами можна вставити союз А чи АЛЕ, наприклад: Кілька разів озирнувся – нікого не було(Толстой);

2) якщо в першому реченні є значення часу або умови і перед ним можна вставити спілку КОЛИ або ЯКЩО, наприклад: Начальство хоче – ми повинні коритися(Гоголь);

3) якщо друга частина пропозиції вказує наслідок того, що описано в першій частині і перед нею можна вставити союз ТАК ЩО, наприклад: Назвався грузде - лізь у кузов(Прислів'я);

4) у поодиноких випадках тире використовується також для позначення швидкої зміни подій, наприклад: Сир випав - з ним була шахрайка така(Крилів).

Вправа

    Я подивився на годинник і зрозумів поїзд уже пішов.

    Ці речі можна залишити, вони нам не знадобляться.

    Випав сніг у центрі міста почалися автомобільні пробки.

    Івлєв подивився навколо - погода нудьгувала з усіх боків натягнуло линючих хмар (Бунін).

    Чин слідував йому_ він службу раптом залишив (Грибоєдов).

    Ластівки прилетіли_ літо гарне буде.

    Раптом Іван Іванович скрикнув і обомлів йому здався мертвий (За Гоголем).

    Очевидці дають суперечливі показання складно прийняти правильне рішення.

    Я знаю у вашому серці є і гордість, і пряма честь (Пушкін).

    Рішення вироблялися непросто, протягом тривалого часу потрібно було врахувати інтереси всіх сторін.

    Грім не гряне_ мужик не перехреститься (Прислів'я).

    І ми прямуємо в такому порядку попереду йде Микола з препаратами або з атласами, за ним я, а за мною, скромно похилившись головою, крокує ломовий кінь ... (Чехов).

    Але залишимо ці міркування вони не йдуть сюди (Гоголь).

    Але в цьому-то і мета освіти_ з усього зробити задоволення (Толстой).

    Нині найкорисніше заперечення _ ми заперечуємо (Тургенев).

    Треба його ввести боязкий, ще новачок... (Гончаров).

    Та хай їх перековтають один одного живцем мені чого? (Достоєвський).

    Ви ще в небезпеці рана може відкритися (Пушкін).

    Він з дитинства вирізнявся чудовою красою; до того ж він був самовпевнений, трохи глузливий і якось смішно жовчений він не міг не подобатися (Тургенєв).

    За хвилину знову вереск і сміх довелося їхати під величезним навислим каменем (Чехов).

    Все тихо, спокійно, і протестує одна тільки німа статистика стільки з глузду з'їхала, стільки відер випито, стільки дітей загинуло від недоїдання... (Чехов).

    "Немає що робити! – сказав нарешті Базаров. – Взявся за гуж – не кажи, що не дуж! Приїхали дивитися поміщиків - давай їх дивитися! (Тургенєв).

    Ви погляньте на це життя - нахабство і ледарство сильних, невігластво і скотоподібність слабких, навколо бідність неможлива, тіснота, виродження, пияцтво, лицемірство, брехня... (Чехов).

    Несемо ми його в приймальний спокій, кров ллє - страшна справа, а він усе просить, щоб ногу його відшукали, і все турбується в чоботі на відрізаній нозі двадцять карбованців, як би не пропали (Чехов).

    Попадати під суд через Лаєвського, втрачати час не варто гра свічок (Чехов).

    Характерні риси ломового коня, що відрізняють його від таланту, такі кругозір його тісний і різко обмежений спеціальністю; поза своєю спеціальністю він наївний, як дитина (Чехов).

    Йому не чужі й питання науки_ він страшенно сердиться він за те, що забув взяти з літаючого острова насіння від дерева, соком нагадує російську горілку (Чехов).

    Адже був час, коли жоден чоловік не розмовляв з нею так, як Кирилін, і сама вона порвала цей час, як нитку, і занапастила його безповоротно, хто ж винен у цьому? (Чехів)

    Ось уже рік, як ми з ним перебуваємо в натягнутих відносинах, він огидно відповідає мені на іспитах, а я ставлю йому одиниці (Чехов).

    По-моєму, якщо п'єса хороша, те, щоб вона справила належне враження, немає потреби турбувати акторів можна обмежитися одним тільки читанням (Чехов).

    Часто я забуваю прості слова, і завжди мені доводиться витрачати багато енергії, щоб уникати в листі зайвих фраз і непотрібних вступних речень те й інше ясно свідчить про занепад розумової діяльності (Чехов).

    Але, уявіть, глянув миттю вперед у першому ряду сидять поряд якийсь генерал зі стрічкою і архієрей (Чехов).

    Не вітер вирує над бором, не з гір побігли струмки Мороз-воєвода дозором обходить володіння свої (Некрасов).

    Всі ці новини схожі одна на одну і зводяться до такого типу_ один француз зробив відкриття, інший - німець - викрив його, довівши, що це відкриття було зроблено ще в 1870 році якимось американцем, а третій - теж німець - перехитрив обох, довівши їм, що обидва вони простоволосилися, прийнявши під мікроскопом кульки повітря за темний пігмент (Чехов).

    Не підходьте, не підходьте ви з холоду! (Гончаров).

    Я відчиняю вікно, і мені здається, що я бачу сон під вікном, притулившись до стіни, стоїть жінка в чорній сукні, яскраво освітлена місяцем, і дивиться на мене великими очима (Чехов).

    Краса йде красі не встигаєш пояснити, як її любиш, красу не можна втримати, і в цьому - єдина смуток світу (Набоков).

Тире ставиться між підметом і присудком, вираженим іменником у називному відмінку (без зв'язки). Це правило найчастіше застосовується, коли присудком визначається поняття, виражене підлягає, наприклад:

Дуб – дерево.

Оптика – розділ фізики.

Москва, Ленінград, Київ, Баку - найбільші міста СРСР.

Старший брат – мій учитель.

Старший брат мій – учитель.

Примітка 1.Якщо перед присудком, вираженим іменником у називному відмінку, стоїть заперечення не, то тире не ставиться, наприклад:

Бідність не порок.

Примітка 2.У запитальній пропозиції з головним членом, вираженим займенником, тире між головними членами не ставиться, наприклад:

Тире ставиться між підметом і присудком, якщо підлягає виражено формою називного відмінка іменника, а присудок невизначеною формою або якщо обидва вони виражені невизначеною формою, наприклад:

Призначення кожної людини — розвинути в собі все людське, спільне та насолодитися ним.

Бєлінський

Життя прожити не поле перейти.

Тире ставиться перед це, це є, це означає, ось, якщо присудок, виражений іменником у називному відмінку або невизначеною формою, приєднується за допомогою цих слів до підлягає, наприклад:

Комунізм — це Радянська влада плюс електрифікація всієї країни.

Поезія - це вогненний погляд юнака, що кипить надлишком сил.

Бєлінський

Романтизм - ось перше слово, що оголосило пушкінський період; народність - ось альфа та омега нового періоду.

Бєлінський

Тире ставиться перед узагальнюючим словом, яке стоїть після перерахування, наприклад:

Надію і плавця - все море поглинуло.

Ні крики півня, ні лункий гуркіт рогів, ні ранньої ластівки на покрівлі щебетання — ніщо не викличе тих, що почили з трун.

Жуковський

Тире ставиться перед додатком, що стоїть наприкінці речення:

    Якщо перед додатком можна без зміни змісту його вставити а саме, наприклад:

    Я не надто люблю це дерево — осину.

    Тургенєв

    У відносинах із сторонніми він вимагав одного — збереження пристойності.

    Віддаючи данину своєму часу, Гончаров вивів і протиотруту Обломову — Штольца.

    Добролюбов

  1. Якщо при додатку є пояснювальні слова і необхідно підкреслити відтінок самостійності такої програми, наприклад:

    Зі мною був чавунний чайник — єдина моя втіха в подорожах Кавказом.

    Лермонтов

Тире ставиться між двома присудками і між двома незалежними реченнями, якщо у другому з них міститься несподіване приєднання або різке протиставлення по відношенню до першого, наприклад:

Я вийшов, не бажаючи його образити, на терасу і обімлів.

Я поспішаю туди ж, а там уже все місто.

Хотів об'їхати ціле світло — і не об'їхав сотої частки.

Грибоєдов

Хотів малювати – кисті випадали з рук. Пробував читати — погляди його ковзали над рядками.

Лермонтов

Примітка 1.Для посилення відтінку несподіванки тире може ставитися після союзів, що зв'язують дві частини однієї пропозиції, наприклад:

Проси в суботу розрахунок і марш у село.

М. Горький

Дуже хочеться зійти туди до них, познайомитись, але боюся.

М. Горький

Примітка 2.Для вираження несподіванки може відокремлюватися за допомогою тире будь-яка частина речення, наприклад:

І щуку кинули — у річку.

І з'їла бідолашного співака — до крихти.

Тире ставиться між двома реченнями та між двома однорідними членами речення, з'єднаними без допомоги спілок, для вираження різкої протилежності, наприклад:

Я цар – я раб, я черв'як – я бог.

Державін

Не дивно зрубати голову — мудро приставити.

Прислів'я

Тут не життя їм – рай.

Тире ставиться між пропозиціями, не з'єднаними у вигляді союзів, якщо друге речення містить у собі результат чи висновок із того, що йдеться у першому, наприклад:

Хвали привабливі — як їх не побажати?

Сонце зійшло — починається день.

Некрасов

Тіре ставиться між двома пропозиціями, якщо вони пов'язані за змістом як підрядне (на першому місці) з головним (на другому місці), але підрядні спілки відсутні, наприклад:

Назвався груздею — лізь у кузов.

Ліс рубають - тріски летять.

Сам заплутався - сам і розплутуйся; умів кашу заварити - умій її і розхльобувати; любиш кататися - люби і саночки возити.

Салтиков-Щедрін

Тире ставиться для вказівки місця розпаду простого речення на дві словесні групи, якщо іншими розділовими знаками або порядком слів це не може бути виражено, наприклад:

Я вас питаю: робітникам треба платити?

Таке розпад часто спостерігається при пропуску якого-небудь члена пропозиції (чому тире, що ставиться в цьому випадку, називається еліптичним), наприклад:

Пусторосльову за вірну службу — чижовську садибу, а Чижова — до Сибіру назавжди.

А. Н. Толстой

Ми села — у попіл, гради — у порох, у мечі — серпи та плуги.

Жуковський

Мені все слухняно, я ж нічому.

За допомогою тире виділяються:

  1. Пропозиції та слова, що вставляють у середину речення з метою пояснення або доповнення його, у тих випадках, коли виділення дужками може послабити зв'язок між вставкою та основною пропозицією, наприклад:

    Тут робити нічого — друзі поцілувалися.

    ...Як раптом - о диво! о ганьба! — заговорив оракул дурниці.

    Лише один раз — та й на самому початку — сталася неприємна і різка розмова.

    Фурманів

  2. Розповсюджений додаток, що стоїть після визначального природного, якщо необхідно підкреслити відтінок самостійності такого додатка, наприклад:

    Старший урядник — бравий старий козак із нашивками за надстрокову службу — скомандував «будуватися».

    Перед дверима клубу — широкого зробленого з колод будинку — на гостей чекали робітники зі прапорами.

  3. Група однорідних членів, що стоїть у середині пропозиції, наприклад:

    Зазвичай із верхових станиць — Єланської, Вешенської, Мигулінської та Казанської — брали козаків до 11—12 армійських козацьких полків і в лейб-гвардії Отаманський.

    Примітка.Тире ставиться після перерахування, що знаходиться в середині речення, якщо цьому перерахунку передує узагальнююче слово чи слова якось.

Тире ставиться як додатковий знак після коми перед словом, яке повторюється для того, щоб пов'язати з ним нову пропозицію (частіше додаткову, посилюючу, що доповнює або розвиває головну пропозицію) або подальшу частину тієї ж пропозиції, наприклад:

Я знала дуже добре, що це був мій чоловік, не якась нова, невідома людина, а добра людина, — чоловік мій, якого я знала, як саму себе.

Л. Толстой

Тепер же, судовим слідчим, Іван Ілліч відчував, що всі без винятку, найважливіші, самовдоволені люди — все в його руках.

Л. Толстой

Тире ставиться як додатковий знак після коми, яка відокремлює головну пропозицію від попередньої групи придаткових, якщо треба підкреслити розпад єдиного цілого на дві частини, наприклад:

Хто винен із них, хто правий, судити не нам.

Чи робив щось для цього Штольц, що робив і як робив, — ми цього не знаємо.

Добролюбов

Тире ставиться як додатковий знак після коми для вказівки переходу від підвищення до зниження періоду, наприклад:

О, якщо правда, що вночі,
Коли спочивають живі
І з неба місячне проміння
Ковзають на камені гробові,
О, якщо правда, що тоді.
Порожніють тихі могили
Я тінь кличу, я чекаю Леїли:
До мене, друже мій, сюди, сюди!

У 1800-х роках, у ті часи, коли не було ще ні залізниць, ні шосейних доріг, ні газового, ні стеаринового світла, ні пружинних низьких диванів, ні меблів без лаку, ні розчарованих юнаків зі скельцями, ні ліберальних філософів-жінок, ні милих дам камелій, яких так багато розлучилося в наш час, у ті наївні часи, коли з Москви, виїжджаючи до Петербурга у візку чи кареті, брали з собою цілу кухню домашнього приготування, їхали вісім діб м'якою, запиленою чи брудною дорогою і вірили у пожежські котлети, у валдайські дзвіночки та бублики; коли в довгі осінні вечори нагоряли сальні свічки, освітлюючи сімейні гуртки з двадцяти і тридцяти чоловік, на балах у канделябри вставлялися воскові та спермацетові свічки, коли меблі ставили симетрично, коли наші батьки були ще молоді не однією відсутністю зморшок та сивого волосся, а стріляли жінок, з іншого кута кімнати кидалися піднімати ненавмисно або ненавмисно втрачені хусточки, наші матері носили короткі талії та величезні рукави і вирішували сімейні справи вилученням квитків; коли чарівні пані-камелії ховалися від денного світла; у наївні часи масонських лож, мартиністів тугендбунда, за часів Мілорадовичів, Давидових, Пушкіних, — у губернському місті К. був з'їзд поміщиків і закінчувалися дворянські вибори.

Л. Толстой

Тире ставиться між двома словами для позначення меж просторових, тимчасових чи кількісних (у разі тире замінює за змістом слова «від… до»), наприклад:

Перельоти СРСР - Америка.

Рукописи XI-XIV ст.

Тире ставиться між двома чи кількома власними іменами, сукупністю яких називається якесь вчення, наукова установа тощо, наприклад:

Фізичний закон Бойля-Маріотта.

Правила російської орфографії та пунктуації 1956 р.

Підлягаєі присудокперебувають у найтісніших майже «споріднених» відносинах. граматичнихі смислових. Висловлюване тому так і називається, що воно розповідає, «каже»про підлягає. Ці члени пропозиції несуть основний зміст будь-якої пропозиції.

Чи існують проблеми у «взаєминах» того, хто підлягає і присудку? Звісно, ​​існують. Насамперед, це стосується складового іменного присудка.Цей тип присудка,як Ви пам'ятаєте, складається з дієслова-зв'язки(допоміжного компонента) та іменної частини. Найчастіше у ролі дієслова-зв'язки ми зустрічаємо дієслово бути. Зазвичай у складному іменному присудку він присутній у минулому часі: був, був, був, були . Наприклад: Відмінною рисою професора булайого любов до свого предмета.

В даний часдієслово-зв'язок практично завжди опускається і підлягає залишається з іменною частиною присудка. Наприклад: Час – найкращий ліки.

Іноді все ж таки ми можемо зустріти дієслово бути В даний час.Як правило, це риса наукового, книжкового мовлення. Наприклад: Сказуванеє один із головних членів двоскладової пропозиції.

У звичайній, розмовній мові дієслово-зв'язок бутиопускається. Напевно, нікому не спаде на думку сказати щось на кшталт «Я є учениця середньої школи». Але дієслово-зв'язка не любить зникати безвісти, часто він залишає свого заступника.У ролі такого заступника ми можемо побачити тире. Тире ставиться між підлягаючим і присудком, якщо дієслово-зв'язка відсутня,але іноді перед присудком зустрічаються інші слова, які можуть "дружити" або "не дружити" з тире. Запам'ятайте кілька підказок.

1. "Дружать" з тире такі слова, як це, от, отже. Якщо Ви їх побачили перед іменною частиною присудка, сміливо ставтетире.

Сучасні діти – це дуже допитливі істоти.

Невеликий зимовий дощ ось існуюче лихо нашого часу.

Кохати -значить зрозуміти і пробачити.

2. «Не дружать» із тире такі слова: як, що, ніби, ніби точно не. Якщо Ви їх побачили перед іменною частиною присудка, пам'ятайте, саме вони посіли місце дієслова-зв'язку, тому тире у разі зайве.

Голова без знань як колодязь без води.

Людина невчена що сокира неточений.

Берізки у лісінемов дівчата у білих сарафанах.

Дитячі вічканіби чорні бусинки.

Сосни точно великі свічки.

Серце не камінь.

Тире- дуже важливий, багатомовний розділовий знак. Щоб визначити, чи потрібно ставити тире між підлеглим і присудком у реченні, необхідно обміркувати кілька моментів.

1) Дивимося, чи є дієслово-зв'язок (!!! у будь-якому часі). Якщо є, тире не ставимо.

Собака була його найкращим другом (Дієслово-зв'язка в минулому часі).

Собака є його найкращий друг (Дієслово-зв'язка в теперішньому часі).

Собака буде його найкращим другом (Дієслово-зв'язка в майбутньому часі).

Порівняйте: Собака –його найкращий друг (дієслово-зв'язка відсутня).

2) Якщо немає дієслова-зв'язки, дивимося, чи є перед іменною частиною слова-друзі або слова-вороги для тире. Якщо ми бачимо слова це, от, отже, тире ставимо.Якщо побачили слова як, що, ніби, ніби, точно, не, тирі не потрібно.

3) Що ще може перешкодити поставити тире між підлеглим і присудком? Це вступні слова, прислівники та неузгоджений другорядний член речення, що відноситься до присудка.Вони можуть стояти між підлеглим і присудком, замінюючи собою тире.

Спільні зусилля учня та викладача, безумовно, шлях до успіху.

Необдумане рішення завжди ризиковане крок.

Павлик для вас коханий учень.

4) Визначаємо, чим виражені головні члени речення. Тире ставиться, якщо ролі підлеглого і присудка ми бачимо іменник в називному відмінку, числове і дієслово в невизначеної формі (інфінітив). Якщо один із головних членів речення виражений іншою частиною мови (прикметником, займенником, прислівником), тире не ставимо.

Я кращий учень в класі(Займенник та іменник).

Павлик – найкращий учень в класі(Іменники в називному відмінку).

Двічі два - чотири (числові).

Виправдовувати неробство - справа неправильне(Інфінітив і іменник в називному відмінку).

Ця дівчинка гарна (Іменник у називному відмінку та прикметник).

5) Остання складність. Порядок підлягає і присудка. Якщо присудок виступає перед підлягає(Зворотний порядок членів пропозиції), тире не ставиться.

Обов'язоккожну людину бути ввічливою.

Головна завдання мистецтва змушувати замислитися.

Напевно, не які з Вас злякалися досить великої кількості правил, на які необхідно звертати увагу при постановці тирі між підлеглим і присудком. Справді, це складний момент у російській. І при здачі ЄДІ таки треба ці правила знати.

Але дуже хочеться додати, що тире - чудовий розділовий знак, це улюблений авторами знак, тому що автор може ставити цей знак там, де хоче щось виділити і підкреслити. І тоді правила відступають.

Ви – найчудовішіучні!

Репетиторне просто викладач.

Мета кожної людини – бути щасливим!

Успіхів вам у російській мові!

Залишились питання? Не вмієте ставити розділові знаки між підлеглим і присудком?
Щоб отримати допомогу репетитора – зареєструйтесь.

сайт, при повному або частковому копіюванні матеріалу посилання на першоджерело обов'язкове.